The Dramatic Works of John Lilly Author:John Lyly Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: NOTES. Prologue, line 5. TALE of the Man in the Moone.—This phrase is here used to signify any wild story out of the reach of ordinary rules of critic... more »ism. For the popular story of the Man in the Moon, see note to Act 5 of " The Woman in the Moone.1' 8. Wee hope in our times none will apply pastimes, because they are fancies.—An allusion to the dangers actors sometimes encountered from the application of allusions ill plays to political and other events, and which sometimes was visited on them with fine and imprisonment. Collier, in his History of the Stage, has narrated several instances of this. Page 5, 1. 17. Sotted.—Besotted, from sotie, folly (Anglo- Norman). Page 6, I. 6. Peevish.—Foolish. Thus in Shakespeare : " Why thou peevish sheep," addressed in anger by Antipholus of Ephesus to Dromio of Syracuse, whom he mistakes for his own servant, and who addresses him wrongly. 8. Sit to her humour.—An error of the press for "'Jit to her humour," which is the reading of the first edition. 11. Cease of.—Leave off. Page 10, 1. 1. And that shouldest.—The first edition reads correctly, " and that thou shouldest live." Page 11, 1. 20. Poyson dowe.—i.e. Poison dough. Page 12, L 7. Will you see the devill?—An allusion to the old proverb, " Talk of the devil, and his horns appear." 12. Tit tichleth not my liver.—The seat of love or lust, according to the old authors. In this sense it is used by Shakespeare, " Much Ado about Nothing," " If ever love had interest in his liver;" and in the " Merry Wives of Windsor," Pistol declares to Ford that Sir John Falstaff loves his wife " with liver burning hot." Page 13, 1. 3. Imbroder my bolts.—i.e. Embroider; here used in the affected style of a pedant. The bird-bolt was a flat- headed arrow used to knock down small...« less