Harry Rowohlt (born March 27, 1945 in Hamburg as Harry Rupp) is a German writer and translator. He also plays the role of a derelict in the famous German weekly-soap Lindenstraße.
Rowohlt is the son of publisher Ernst Rowohlt and actress Maria Rowohlt; his parents married in 1957.
Rowohlt is known for his insightful and humorous translation of Milne's Winnie-the-Pooh. He also published German translations of works by Philip Ardagh, Donald Barthelme, Hilaire Belloc, Roger Boylan, Edgar Rice Burroughs, Leonard Cohen, Robert Crumb, Kenneth Grahame, Ernest Hemingway, Flann O'Brien, Gilbert Shelton, Shel Silverstein, and Kurt Vonnegut.
In 2005, he received the Deutscher Jugendliteraturpreis for his translation work.
Ich, Kater Robinson (in collaboration with Peter Schössow). - Hamburg : Carlsen, 1997. - ISBN 3-551-51460-7
In Schlucken-zwei-Spechte (in collaboration with Ralf Sotscheck). - München : Goldmann, 2004. - ISBN 3-442-45606-1 (Something like an autobiography arranged like an interview)
Der Kampf geht weiter. Schönen Gruß, Gottes Segen und Rot Front. Nicht weggeschmissene Briefe. - Zürich : Verl. Kein & Aber, 2005. - ISBN 3-03-695133-4
Pooh's corner - Meinungen und Deinungen eines Bären von geringem Verstand. - München : Heyne, 1996. - ISBN 3-453-10849-3
John Rock oder der Teufel. - Zürich : Verl. Kein & Aber
Pooh's Corner II - Neue Meinungen und Deinungen eines Bären von geringem Verstand. Haffmanns Verlag 1997